TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:13

Konteks
1:13 Select wise and practical 1  men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.”

Ulangan 10:9

Konteks
10:9 Therefore Levi has no allotment or inheritance 2  among his brothers; 3  the Lord is his inheritance just as the Lord your God told him.

Ulangan 32:13

Konteks

32:13 He enabled him 4  to travel over the high terrain of the land,

and he ate of the produce of the fields.

He provided honey for him from the cliffs, 5 

and olive oil 6  from the hardest of 7  rocks, 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn The Hebrew verb נְבֹנִים (nÿvonim, from בִּין [bin]) is a Niphal referring to skill or intelligence (see T. Fretheim, NIDOTTE 1:652-53).

[10:9]  2 sn Levi has no allotment or inheritance. As the priestly tribe, Levi would have no land allotment except for forty-eight towns set apart for their use (Num 35:1-8; Josh 21:1-42). But theirs was a far greater inheritance, for the Lord himself was their apportionment, that is, service to him would be their full-time and lifelong privilege (Num 18:20-24; Deut 18:2; Josh 13:33).

[10:9]  3 tn That is, among the other Israelite tribes.

[32:13]  4 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.

[32:13]  5 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”

[32:13]  6 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.

[32:13]  7 tn Heb “flinty.”

[32:13]  8 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA