Ulangan 1:30
Konteks1:30 The Lord your God is about to go 1 ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt 2
Ulangan 2:20
Konteks2:20 (That also is considered to be a land of the Rephaites. 3 The Rephaites lived there originally; the Ammonites call them Zamzummites. 4
Ulangan 3:1
Konteks3:1 Next we set out on 5 the route to Bashan, 6 but King Og of Bashan and his whole army 7 came out to meet us in battle at Edrei. 8
Ulangan 3:28
Konteks3:28 Commission 9 Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see.”
Ulangan 4:39
Konteks4:39 Today realize and carefully consider that the Lord is God in heaven above and on earth below – there is no other!
Ulangan 7:9
Konteks7:9 So realize that the Lord your God is the true God, 10 the faithful God who keeps covenant faithfully 11 with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
Ulangan 7:26
Konteks7:26 You must not bring any abhorrent thing into your house and thereby become an object of divine wrath 12 along with it. 13 You must absolutely detest 14 and abhor it, 15 for it is an object of divine wrath.
Ulangan 9:13
Konteks9:13 Moreover, he said to me, “I have taken note of these people; they are a stubborn 16 lot!
Ulangan 10:9
Konteks10:9 Therefore Levi has no allotment or inheritance 17 among his brothers; 18 the Lord is his inheritance just as the Lord your God told him.
Ulangan 10:21
Konteks10:21 He is the one you should praise; 19 he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.
Ulangan 12:23
Konteks12:23 However, by no means eat the blood, for the blood is life itself 20 – you must not eat the life with the meat!
Ulangan 17:1
Konteks17:1 You must not sacrifice to him 21 a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 22 to the Lord your God.
Ulangan 18:5
Konteks18:5 For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand 23 and serve in his name 24 permanently.
Ulangan 22:17
Konteks22:17 Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, ‘I discovered your daughter was not a virgin,’ but this is the evidence of my daughter’s virginity!” The cloth must then be spread out 25 before the city’s elders.
Ulangan 23:7
Konteks23:7 You must not hate an Edomite, for he is your relative; 26 you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner 27 in his land.
Ulangan 30:12-13
Konteks30:12 It is not in heaven, as though one must say, “Who will go up to heaven to get it for us and proclaim it to us so we may obey it?” 30:13 And it is not across the sea, as though one must say, “Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?”
Ulangan 31:6
Konteks31:6 Be strong and courageous! Do not fear or tremble before them, for the Lord your God is the one who is going with you. He will not fail you or abandon you!”
Ulangan 32:4
Konteks32:4 As for the Rock, 28 his work is perfect,
for all his ways are just.
He is a reliable God who is never unjust,
he is fair 29 and upright.
Ulangan 32:39
Konteks32:39 “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord, 30
“and there is no other god besides me.
I kill and give life,
I smash and I heal,
and none can resist 31 my power.
Ulangan 32:44
Konteks32:44 Then Moses went with Joshua 32 son of Nun and recited all the words of this song to the people.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[1:30] 1 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).
[1:30] 2 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”
[2:20] 3 sn Rephaites. See note on this word in Deut 2:11.
[2:20] 4 sn Zamzummites. Just as the Moabites called Rephaites by the name Emites, the Ammonites called them Zamzummites (or Zazites; Gen 14:5).
[3:1] 5 tn Heb “turned and went up.”
[3:1] 6 sn Bashan. This plateau country, famous for its oaks (Isa 2:13) and cattle (Deut 32:14; Amos 4:1), was north of Gilead along the Yarmuk River.
[3:1] 8 sn Edrei is probably modern Deràa, 60 mi (95 km) south of Damascus (see Num 21:33; Josh 12:4; 13:12, 31; also mentioned in Deut 1:4).
[3:28] 9 tn Heb “command”; KJV, NASB, NRSV “charge Joshua.”
[7:9] 10 tn Heb “the God.” The article here expresses uniqueness; cf. TEV “is the only God”; NLT “is indeed God.”
[7:9] 11 tn Heb “who keeps covenant and loyalty.” The syndetic construction of בְּרִית (bÿrit) and חֶסֶד (khesed) should be understood not as “covenant” plus “loyalty” but as an adverbial construction in which חֶסֶד (“loyalty”) modifies the verb שָׁמַר (shamar, “keeps”).
[7:26] 12 tn Heb “come under the ban” (so NASB); NRSV “be set apart for destruction.” The same phrase occurs again at the end of this verse.
[7:26] sn The Hebrew word translated an object of divine wrath (חֵרֶם, kherem) refers to persons or things placed under God’s judgment, usually to the extent of their complete destruction. See note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34.
[7:26] 14 tn This Hebrew verb (שָׁקַץ, shaqats) is essentially synonymous with the next verb (תָעַב, ta’av; cf. תּוֹעֵבָה, to’evah; see note on the word “abhorrent” in v. 25), though its field of meaning is more limited to cultic abomination (cf. Lev 11:11, 13; Ps 22:25).
[7:26] 15 tn Heb “detesting you must detest and abhorring you must abhor.” Both verbs are preceded by a cognate infinitive absolute indicating emphasis.
[9:13] 16 tn Heb “stiff-necked.” See note on the word “stubborn” in 9:6.
[10:9] 17 sn Levi has no allotment or inheritance. As the priestly tribe, Levi would have no land allotment except for forty-eight towns set apart for their use (Num 35:1-8; Josh 21:1-42). But theirs was a far greater inheritance, for the
[10:9] 18 tn That is, among the other Israelite tribes.
[10:21] 19 tn Heb “your praise.” The pronoun is subjective and the noun “praise” is used here metonymically for the object of their praise (the Lord).
[12:23] 20 sn The blood is life itself. This is a figure of speech (metonymy) in which the cause or means (the blood) stands for the result or effect (life). That is, life depends upon the existence and circulation of blood, a truth known empirically but not scientifically tested and proved until the 17th century
[17:1] 21 tn Heb “to the
[17:1] 22 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (to’evah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.
[18:5] 23 tc Smr and some Greek texts add “before the
[18:5] 24 tn Heb “the name of the
[22:17] 25 tn Heb “they will spread the garment.”
[32:4] 28 tc The LXX reads Θεός (qeos, “God”) for the MT’s “Rock.”
[32:4] sn The Hebrew term depicts God as a rocky summit where one may find safety and protection. Within a covenantal context it serves as a reminder to the people that their God has committed himself to their protection in return for their allegiance.
[32:4] 29 tn Or “just” (KJV, NAB, NRSV, NLT) or “righteous” (NASB).
[32:39] 30 tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the
[32:39] 31 tn Heb “deliver from” (so NRSV, NLT).
[32:44] 32 tn Heb “Hoshea” (so KJV, ASV), another name for the same individual (cf. Num 13:8, 16).