TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:44

Konteks
1:44 The Amorite inhabitants of that area 1  confronted 2  you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah. 3 

Ulangan 4:14

Konteks
4:14 Moreover, at that same time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land which you are about to enter and possess. 4 

Ulangan 5:21

Konteks
5:21 You must not desire 5  another man’s 6  wife, nor should you crave his 7  house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything else he owns.” 8 

Ulangan 7:7

Konteks
The Basis of Israel’s Election

7:7 It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you – for in fact you were the least numerous of all peoples.

Ulangan 11:13

Konteks
11:13 Now, if you pay close attention 9  to my commandments that I am giving you today and love 10  the Lord your God and serve him with all your mind and being, 11 

Ulangan 11:29

Konteks
11:29 When the Lord your God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. 12 

Ulangan 11:31

Konteks
11:31 For you are about to cross the Jordan to possess the land the Lord your God is giving you, and you will possess and inhabit it.

Ulangan 18:3

Konteks
18:3 This shall be the priests’ fair allotment 13  from the people who offer sacrifices, whether bull or sheep – they must give to the priest the shoulder, the jowls, and the stomach.

Ulangan 19:1

Konteks
Laws Concerning Manslaughter

19:1 When the Lord your God destroys the nations whose land he 14  is about to give you and you dispossess them and settle in their cities and houses,

Ulangan 20:18

Konteks
20:18 so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship 15  their gods, causing you to sin against the Lord your God.

Ulangan 22:28

Konteks

22:28 Suppose a man comes across a virgin who is not engaged and overpowers and rapes 16  her and they are discovered.

Ulangan 23:3

Konteks

23:3 An Ammonite or Moabite 17  may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descendants shall ever 18  do so, 19 

Ulangan 26:10

Konteks
26:10 So now, look! I have brought the first of the ground’s produce that you, Lord, have given me.” Then you must set it down before the Lord your God and worship before him. 20 

Ulangan 28:20

Konteks
Curses by Disease and Drought

28:20 “The Lord will send on you a curse, confusing you and opposing you 21  in everything you undertake 22  until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me. 23 

Ulangan 30:5

Konteks
30:5 Then he 24  will bring you to the land your ancestors 25  possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors.

Ulangan 30:12

Konteks
30:12 It is not in heaven, as though one must say, “Who will go up to heaven to get it for us and proclaim it to us so we may obey it?”

Ulangan 30:18

Konteks
30:18 I declare to you this very day that you will certainly 26  perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess. 27 

Ulangan 32:52

Konteks
32:52 You will see the land before you, but you will not enter the land that I am giving to the Israelites.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:44]  1 tn Heb “in that hill country,” repeating the end of v. 43.

[1:44]  2 tn Heb “came out to meet.”

[1:44]  3 sn Hormah is probably Khirbet el-Meshash, 5.5 mi (9 km) west of Arad and 7.5 mi (12 km) SE of Beer Sheba. Its name is a derivative of the verb חָרָם (kharam, “to ban; to exterminate”). See Num 21:3.

[4:14]  4 tn Heb “to which you are crossing over to possess it.”

[5:21]  5 tn The Hebrew verb used here (חָמַד, khamad) is different from the one translated “crave” (אָוַה, ’avah) in the next line. The former has sexual overtones (“lust” or the like; cf. Song of Sol 2:3) whereas the latter has more the idea of a desire or craving for material things.

[5:21]  6 tn Heb “your neighbor’s.” See note on the term “fellow man” in v. 19.

[5:21]  7 tn Heb “your neighbor’s.” The pronoun is used in the translation for stylistic reasons.

[5:21]  8 tn Heb “or anything that is your neighbor’s.”

[11:13]  9 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”

[11:13]  10 tn Again, the Hebrew term אָהַב (’ahav) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).

[11:13]  11 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

[11:29]  12 sn Mount Gerizim…Mount Ebal. These two mountains are near the ancient site of Shechem and the modern city of Nablus. The valley between them is like a great amphitheater with the mountain slopes as seating sections. The place was sacred because it was there that Abraham pitched his camp and built his first altar after coming to Canaan (Gen 12:6). Jacob also settled at Shechem for a time and dug a well from which Jesus once requested a drink of water (Gen 33:18-20; John 4:5-7). When Joshua and the Israelites finally brought Canaan under control they assembled at Shechem as Moses commanded and undertook a ritual of covenant reaffirmation (Josh 8:30-35; 24:1, 25). Half the tribes stood on Mt. Gerizim and half on Mt. Ebal and in antiphonal chorus pledged their loyalty to the Lord before Joshua and the Levites who stood in the valley below (Josh 8:33; cf. Deut 27:11-13).

[18:3]  13 tn Heb “judgment”; KJV, NASB, NRSV “the priest’s due.”

[19:1]  14 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[20:18]  15 tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.”

[22:28]  16 tn Heb “lies with.”

[23:3]  17 sn An Ammonite or Moabite. These descendants of Lot by his two daughters (cf. Gen 19:30-38) were thereby the products of incest and therefore excluded from the worshiping community. However, these two nations also failed to show proper hospitality to Israel on their way to Canaan (v. 4).

[23:3]  18 tn The Hebrew term translated “ever” (עַד־עוֹלָם, ’ad-olam) suggests that “tenth generation” (vv. 2, 3) also means “forever.” However, in the OT sense “forever” means not “for eternity” but for an indeterminate future time. See A. Tomasino, NIDOTTE 3:346.

[23:3]  19 tn Heb “enter the assembly of the Lord.” The phrase “do so” has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[26:10]  20 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 26:2.

[28:20]  21 tn Heb “the curse, the confusion, and the rebuke” (NASB and NIV similar); NRSV “disaster, panic, and frustration.”

[28:20]  22 tn Heb “in all the stretching out of your hand.”

[28:20]  23 tc For the MT first person common singular suffix (“me”), the LXX reads either “Lord” (Lucian) or third person masculine singular suffix (“him”; various codices). The MT’s more difficult reading probably represents the original text.

[28:20]  tn Heb “the evil of your doings wherein you have forsaken me”; CEV “all because you rejected the Lord.”

[30:5]  24 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

[30:5]  25 tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).

[30:18]  26 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “certainly.”

[30:18]  27 tn Heb “to go there to possess it.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA