Ulangan 10:18
Konteks10:18 who justly treats 1 the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing.
Ulangan 24:17
Konteks24:17 You must not pervert justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow’s garment as security for a loan.
Ulangan 24:21
Konteks24:21 When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; 2 they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.
Ulangan 27:19
Konteks27:19 ‘Cursed is the one who perverts justice for the resident foreigner, the orphan, and the widow.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
Ulangan 28:43
Konteks28:43 The foreigners 3 who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.
Ulangan 29:11
Konteks29:11 your infants, your wives, and the 4 foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water –
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[10:18] 1 tn Or “who executes justice for” (so NAB, NRSV); NLT “gives justice to.”
[24:21] 2 tn Heb “glean after you.”
[28:43] 3 tn Heb “the foreigner.” This is a collective singular and has therefore been translated as plural; this includes the pronouns in the following verse, which are also singular in the Hebrew text.