Ulangan 11:24
Konteks11:24 Every place you set your foot 1 will be yours; your border will extend from the desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea. 2
Ulangan 21:4
Konteks21:4 and bring the heifer down to a wadi with flowing water, 3 to a valley that is neither plowed nor sown. 4 There at the wadi they are to break the heifer’s neck.
[11:24] 1 tn Heb “the sole of your foot walks.” The placing of the foot symbolizes conquest and dominion, especially on land or on the necks of enemies (cf. Deut 1:36; Ps 7:13; Isa 63:3 Hab 3:19; Zech 9:13). See E. H. Merrill, NIDOTTE 1:992.
[11:24] 2 tn Heb “the after sea,” that is, the sea behind one when one is facing east, which is the normal OT orientation. Cf. ASV “the hinder sea.”
[21:4] 3 tn The combination “a wadi with flowing water” is necessary because a wadi (נַחַל, nakhal) was ordinarily a dry stream or riverbed. For this ritual, however, a perennial stream must be chosen so that there would be fresh, rushing water.
[21:4] 4 sn The unworked heifer, fresh stream, and uncultivated valley speak of ritual purity – of freedom from human contamination.