TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 12:1

Konteks
The Central Sanctuary

12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 1  has given you to possess. 2 

Ulangan 32:13

Konteks

32:13 He enabled him 3  to travel over the high terrain of the land,

and he ate of the produce of the fields.

He provided honey for him from the cliffs, 4 

and olive oil 5  from the hardest of 6  rocks, 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:1]  1 tn Heb “fathers.”

[12:1]  2 tn Heb “you must be careful to obey in the land the Lord, the God of your fathers, has given you to possess all the days which you live in the land.” This adverbial statement modifies “to obey,” not “to possess,” so the order in the translation has been rearranged to make this clear.

[32:13]  3 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.

[32:13]  4 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”

[32:13]  5 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.

[32:13]  6 tn Heb “flinty.”

[32:13]  7 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA