Ulangan 12:1
Konteks12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 1 has given you to possess. 2
Ulangan 32:13
Konteks32:13 He enabled him 3 to travel over the high terrain of the land,
and he ate of the produce of the fields.
He provided honey for him from the cliffs, 4
[12:1] 2 tn Heb “you must be careful to obey in the land the
[32:13] 3 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.
[32:13] 4 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”
[32:13] 5 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.
[32:13] 7 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”