Ulangan 12:23
Konteks12:23 However, by no means eat the blood, for the blood is life itself 1 – you must not eat the life with the meat!
Ulangan 12:27
Konteks12:27 You must offer your burnt offerings, both meat and blood, on the altar of the Lord your God; the blood of your other sacrifices 2 you must pour out on his 3 altar while you eat the meat.
Ulangan 16:4
Konteks16:4 There must not be a scrap of yeast within your land 4 for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning. 5
[12:23] 1 sn The blood is life itself. This is a figure of speech (metonymy) in which the cause or means (the blood) stands for the result or effect (life). That is, life depends upon the existence and circulation of blood, a truth known empirically but not scientifically tested and proved until the 17th century
[12:27] 2 sn These other sacrifices would be so-called peace or fellowship offerings whose ritual required a different use of the blood from that of burnt (sin and trespass) offerings (cf. Lev 3; 7:11-14, 19-21).
[12:27] 3 tn Heb “on the altar of the
[16:4] 4 tn Heb “leaven must not be seen among you in all your border.”
[16:4] 5 tn Heb “remain all night until the morning” (so KJV, ASV). This has been simplified in the translation for stylistic reasons.