TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 13:3

Konteks
13:3 You must not listen to the words of that prophet or dreamer, 1  for the Lord your God will be testing you to see if you love him 2  with all your mind and being. 3 

Ulangan 21:18

Konteks

21:18 If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail, 4 

Ulangan 28:2

Konteks
28:2 All these blessings will come to you in abundance 5  if you obey the Lord your God:

Ulangan 28:45

Konteks

28:45 All these curses will fall on you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the Lord your God by keeping his commandments and statutes that he has given 6  you.

Ulangan 28:62

Konteks
28:62 There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, 7  because you will have disobeyed 8  the Lord your God.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:3]  1 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

[13:3]  2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[13:3]  3 tn Heb “all your heart and soul” (so NRSV, CEV, NLT); or “heart and being” (NCV “your whole being”). See note on the word “being” in Deut 6:5.

[21:18]  4 tn Heb “and he does not listen to them.”

[28:2]  5 tn Heb “come upon you and overtake you” (so NASB, NRSV); NIV “come upon you and accompany you.”

[28:45]  6 tn Heb “commanded”; NAB, NIV, TEV “he gave you.”

[28:62]  7 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[28:62]  8 tn Heb “have not listened to the voice of.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA