TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 15:10

Konteks
15:10 You must by all means lend 1  to him and not be upset by doing it, 2  for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you attempt.

Ulangan 28:8

Konteks
28:8 The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 3  is giving you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:10]  1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “by all means.”

[15:10]  2 tc Heb “your heart must not be grieved in giving to him.” The LXX and Orig add, “you shall surely lend to him sufficient for his need,” a suggestion based on the same basic idea in v. 8. Such slavish adherence to stock phrases is without warrant in most cases, and certainly here.

[28:8]  3 tn Heb “the Lord your God.” Because English would not typically reintroduce the proper name following a relative pronoun (“he will bless…the Lord your God is giving”), the pronoun (“he”) has been employed here in the translation.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA