Ulangan 15:21
Konteks15:21 If they have any kind of blemish – lameness, blindness, or anything else 1 – you may not offer them as a sacrifice to the Lord your God.
Ulangan 20:16
Konteks20:16 As for the cities of these peoples that 2 the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing 3 to survive.
Ulangan 23:19
Konteks23:19 You must not charge interest on a loan to your fellow Israelite, 4 whether on money, food, or anything else that has been loaned with interest.
[15:21] 1 tn Heb “any evil blemish”; NASB “any (+ other NAB, TEV) serious defect.”
[20:16] 2 tn The antecedent of the relative pronoun is “cities.”
[20:16] 3 tn Heb “any breath.”
[23:19] 4 tn Heb “to your brother” (likewise in the following verse). Since this is not limited to actual siblings, “fellow Israelite” is used in the translation (cf. NAB, NASB “countrymen”).