TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 2:21

Konteks
2:21 They are a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites. But the Lord destroyed the Rephaites 1  in advance of the Ammonites, 2  so they dispossessed them and settled down in their place.

Ulangan 4:1

Konteks
The Privileges of the Covenant

4:1 Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances 3  I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, 4  is giving you.

Ulangan 6:18

Konteks
6:18 Do whatever is proper 5  and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he 6  promised your ancestors,

Ulangan 31:3

Konteks
31:3 As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.

Ulangan 9:4-5

Konteks
9:4 Do not think to yourself after the Lord your God has driven them out before you, “Because of my own righteousness the Lord has brought me here to possess this land.” It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you. 9:5 It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, 7  that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he 8  made on oath to your ancestors, 9  to Abraham, Isaac, and Jacob.

Ulangan 3:20

Konteks
3:20 You must fight 10  until the Lord gives your countrymen victory 11  as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:21]  1 tn Heb “them”; the referent (the Rephaites) has been specified in the translation for clarity.

[2:21]  2 tn Heb “them”; the referent (the Ammonites) has been specified in the translation for clarity.

[4:1]  3 tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.

[4:1]  4 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).

[6:18]  5 tn Heb “upright.”

[6:18]  6 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.

[9:5]  7 tn Heb “uprightness of your heart” (so NASB, NRSV). The Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”), though essentially synonymous here with יֹשֶׁר (yosher, “uprightness”), carries the idea of conformity to an objective standard. The term יֹשֶׁר has more to do with an inner, moral quality (cf. NAB, NIV “integrity”). Neither, however, was grounds for the Lord’s favor. As he states in both vv. 4-5, the main reason he allowed Israel to take this land was the sinfulness of the Canaanites who lived there (cf. Gen 15:16).

[9:5]  8 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[9:5]  9 tn Heb “fathers.”

[3:20]  10 tn The words “you must fight” are not present in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[3:20]  11 tn Heb “gives your brothers rest.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA