TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 2:23

Konteks
2:23 As for the Avvites 1  who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites 2  who came from Crete 3  destroyed them and settled down in their place.)

Ulangan 3:6

Konteks
3:6 We put all of these under divine judgment 4  just as we had done to King Sihon of Heshbon – every occupied city, 5  including women and children.

Ulangan 4:2

Konteks
4:2 Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God that I am delivering to 6  you.

Ulangan 4:15

Konteks
The Nature of Israel’s God

4:15 Be very careful, 7  then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.

Ulangan 4:38

Konteks
4:38 to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property. 8 

Ulangan 5:11

Konteks
5:11 You must not make use of the name of the Lord your God for worthless purposes, 9  for the Lord will not exonerate anyone who abuses his name that way. 10 

Ulangan 8:20

Konteks
8:20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you 11  because you would not obey him. 12 

Ulangan 19:18

Konteks
19:18 The judges will thoroughly investigate the matter, and if the witness should prove to be false and to have given false testimony against the accused, 13 

Ulangan 26:11

Konteks
26:11 You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, 14  along with the Levites and the resident foreigners among you.

Ulangan 29:17

Konteks
29:17 You have seen their detestable things 15  and idols of wood, stone, silver, and gold.) 16 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:23]  1 sn Avvites. Otherwise unknown, these people were probably also Anakite (or Rephaite) giants who lived in the lower Mediterranean coastal plain until they were expelled by the Caphtorites.

[2:23]  2 sn Caphtorites. These peoples are familiar from both the OT (Gen 10:14; 1 Chr 1:12; Jer 47:4; Amos 9:7) and ancient Near Eastern texts (Miriam Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, 2:37-38; ANET 138). They originated in Crete (OT “Caphtor”) and are identified as the ancestors of the Philistines (Gen 10:14; Jer 47:4).

[2:23]  3 tn Heb “Caphtor”; the modern name of the island of Crete is used in the translation for clarity (cf. NCV, TEV, NLT).

[3:6]  4 tn Heb “we put them under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). See note at 2:34.

[3:6]  sn The divine curse. See note on this phrase in Deut 2:34.

[3:6]  5 tn Heb “city of men.”

[4:2]  6 tn Heb “commanding.”

[4:15]  7 tn Heb “give great care to your souls.”

[4:38]  8 tn Heb “(as) an inheritance,” that is, landed property that one can pass on to one’s descendants.

[5:11]  9 tn Heb “take up the name of the Lord your God to emptiness”; KJV “take the name of the Lord thy God in vain.” The idea here is not cursing or profanity in the modern sense of these terms but rather the use of the divine Name for unholy, mundane purposes, that is, for meaningless (the Hebrew term is שָׁוְא) and empty ends. In ancient Israel this would include using the Lord’s name as a witness in vows one did not intend to keep.

[5:11]  10 tn Heb “who takes up his name to emptiness.”

[8:20]  11 tn Heb “so you will perish.”

[8:20]  12 tn Heb “listen to the voice of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[19:18]  13 tn Heb “his brother” (also in the following verse).

[26:11]  14 tn Or “household” (so NASB, NIV, NLT); Heb “house” (so KJV, NRSV).

[29:17]  15 tn The Hebrew term שִׁקּוּץ (shiquts) refers to anything out of keeping with the nature and character of Yahweh and therefore to be avoided by his people Israel. It is commonly used with or as a synonym for תּוֹעֵבָה (toevah, “detestable, abhorrent”; 2 Kgs 23:13; Jer 16:18; Ezek 5:11; 7:20; 11:18, 21; see note on the term “abhorrent” in Deut 7:25). See M. Grisanti, NIDOTTE 4:243-46.

[29:17]  16 tn The Hebrew text includes “which were with them.” Verses 16-17 constitute a parenthetical comment.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA