TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 2:24

Konteks

2:24 Get up, make your way across Wadi Arnon. Look! I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, 1  and his land. Go ahead! Take it! Engage him in war!

Ulangan 3:5-6

Konteks
3:5 All of these cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; 2  in addition there were a great many open villages. 3  3:6 We put all of these under divine judgment 4  just as we had done to King Sihon of Heshbon – every occupied city, 5  including women and children.

Ulangan 4:7

Konteks
4:7 In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him?

Ulangan 4:13

Konteks
4:13 And he revealed to you the covenant 6  he has commanded you to keep, the ten commandments, 7  writing them on two stone tablets.

Ulangan 4:38

Konteks
4:38 to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property. 8 

Ulangan 5:23

Konteks
5:23 Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountain was ablaze, all your tribal leaders and elders approached me.

Ulangan 6:2

Konteks
6:2 and that you may so revere the Lord your God that you will keep all his statutes and commandments 9  that I am giving 10  you – you, your children, and your grandchildren – all your lives, to prolong your days.

Ulangan 6:18

Konteks
6:18 Do whatever is proper 11  and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he 12  promised your ancestors,

Ulangan 7:7

Konteks
The Basis of Israel’s Election

7:7 It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you – for in fact you were the least numerous of all peoples.

Ulangan 7:22

Konteks
7:22 He, 13  the God who leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you.

Ulangan 9:16

Konteks
9:16 When I looked, you had indeed sinned against the Lord your God and had cast for yourselves a metal calf; 14  you had quickly turned aside from the way he 15  had commanded you!

Ulangan 10:3

Konteks
10:3 So I made an ark of acacia 16  wood and carved out two stone tablets just like the first ones. Then I went up the mountain with the two tablets in my hands.

Ulangan 10:9

Konteks
10:9 Therefore Levi has no allotment or inheritance 17  among his brothers; 18  the Lord is his inheritance just as the Lord your God told him.

Ulangan 10:17

Konteks
10:17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,

Ulangan 12:3

Konteks
12:3 You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, 19  burn up their sacred Asherah poles, 20  and cut down the images of their gods; you must eliminate their very memory from that place.

Ulangan 12:26

Konteks
12:26 Only the holy things and votive offerings that belong to you, you must pick up and take to the place the Lord will choose. 21 

Ulangan 12:28

Konteks
12:28 Pay careful attention to all these things I am commanding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.

Ulangan 15:16

Konteks
15:16 However, if the servant 22  says to you, “I do not want to leave 23  you,” because he loves you and your household, since he is well off with you,

Ulangan 16:10

Konteks
16:10 Then you are to celebrate the Festival of Weeks 24  before the Lord your God with the voluntary offering 25  that you will bring, in proportion to how he 26  has blessed you.

Ulangan 17:16

Konteks
17:16 Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, 27  for the Lord has said you must never again return that way.

Ulangan 18:1

Konteks
Provision for Priests and Levites

18:1 The Levitical priests 28  – indeed, the entire tribe of Levi – will have no allotment or inheritance with Israel; they may eat the burnt offerings of the Lord and of his inheritance. 29 

Ulangan 18:3-4

Konteks
18:3 This shall be the priests’ fair allotment 30  from the people who offer sacrifices, whether bull or sheep – they must give to the priest the shoulder, the jowls, and the stomach. 18:4 You must give them the best of your 31  grain, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks.

Ulangan 18:14

Konteks
18:14 Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the Lord your God has not given you permission to do such things.

Ulangan 19:4

Konteks
19:4 Now this is the law pertaining to one who flees there in order to live, 32  if he has accidentally killed another 33  without hating him at the time of the accident. 34 

Ulangan 19:12

Konteks
19:12 The elders of his own city must send for him and remove him from there to deliver him over to the blood avenger 35  to die.

Ulangan 20:3

Konteks
20:3 “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,

Ulangan 20:6-8

Konteks
20:6 Or who among you has planted a vineyard and not benefited from it? He may go home, lest he die in battle and someone else benefit from it. 20:7 Or who among you 36  has become engaged to a woman but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her.” 20:8 In addition, the officers are to say to the troops, “Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier’s 37  heart as fearful 38  as his own.”

Ulangan 20:11

Konteks
20:11 If it accepts your terms 39  and submits to you, all the people found in it will become your slaves. 40 

Ulangan 20:18

Konteks
20:18 so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship 41  their gods, causing you to sin against the Lord your God.

Ulangan 21:3

Konteks
21:3 Then the elders of the city nearest to the corpse 42  must take from the herd a heifer that has not been worked – that has never pulled with the yoke –

Ulangan 24:20

Konteks
24:20 When you beat your olive tree you must not repeat the procedure; 43  the remaining olives belong to the resident foreigner, orphan, and widow.

Ulangan 25:6

Konteks
25:6 Then 44  the first son 45  she bears will continue the name of the dead brother, thus preventing his name from being blotted out of Israel.

Ulangan 28:9

Konteks
28:9 The Lord will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his commandments 46  and obey him. 47 

Ulangan 28:20

Konteks
Curses by Disease and Drought

28:20 “The Lord will send on you a curse, confusing you and opposing you 48  in everything you undertake 49  until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me. 50 

Ulangan 28:58

Konteks
The Curse of Covenant Termination

28:58 “If you refuse to obey 51  all the words of this law, the things written in this scroll, and refuse to fear this glorious and awesome name, the Lord your God,

Ulangan 30:3

Konteks
30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he 52  has scattered you.

Ulangan 30:6

Konteks
30:6 The Lord your God will also cleanse 53  your heart and the hearts of your descendants 54  so that you may love him 55  with all your mind and being and so that you may live.

Ulangan 31:4

Konteks
31:4 The Lord will do to them just what he did to Sihon and Og, the Amorite kings, and to their land, which he destroyed.

Ulangan 31:27-28

Konteks
31:27 for I know about your rebellion and stubbornness. 56  Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be even more rebellious after my death! 57  31:28 Gather to me all your tribal elders and officials so I can speak to them directly about these things and call the heavens and the earth to witness against them.

Ulangan 32:5

Konteks

32:5 His people have been unfaithful 58  to him;

they have not acted like his children 59  – this is their sin. 60 

They are a perverse 61  and deceitful generation.

Ulangan 32:14

Konteks

32:14 butter from the herd

and milk from the flock,

along with the fat of lambs,

rams and goats of Bashan,

along with the best of the kernels of wheat;

and from the juice of grapes you drank wine.

Ulangan 32:35

Konteks

32:35 I will get revenge and pay them back

at the time their foot slips;

for the day of their disaster is near,

and the impending judgment 62  is rushing upon them!”

Ulangan 32:38

Konteks

32:38 who ate the best of their sacrifices,

and drank the wine of their drink offerings?

Let them rise and help you;

let them be your refuge!

Ulangan 32:46

Konteks
32:46 he said to them, “Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.

Ulangan 33:20

Konteks
Blessing on Gad

33:20 Of Gad he said:

Blessed be the one who enlarges Gad.

Like a lioness he will dwell;

he will tear at an arm – indeed, a scalp. 63 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:24]  1 sn Heshbon is the name of a prominent site (now Tell Hesba„n, about 7.5 mi [12 km] south southwest of Amman, Jordan). Sihon made it his capital after having driven Moab from the area and forced them south to the Arnon (Num 21:26-30). Heshbon is also mentioned in Deut 1:4.

[3:5]  2 tn Or “high walls and barred gates” (NLT); Heb “high walls, gates, and bars.” Since “bars” could be understood to mean “saloons,” the qualifying adjective “locking” has been supplied in the translation.

[3:5]  3 tn The Hebrew term פְּרָזִי (pÿraziy) refers to rural areas, at the most “unwalled villages” (KJV, NASB “unwalled towns”).

[3:6]  4 tn Heb “we put them under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). See note at 2:34.

[3:6]  sn The divine curse. See note on this phrase in Deut 2:34.

[3:6]  5 tn Heb “city of men.”

[4:13]  6 sn This is the first occurrence of the word בְּרִית (bÿrit, “covenant”) in the Book of Deuteronomy but it appears commonly hereafter (4:23, 31; 5:2, 3; 7:9, 12; 8:18; 9:9, 10, 11, 15; 10:2, 4, 5, 8; 17:2; 29:1, 9, 12, 14, 15, 18, 21, 25; 31:9, 16, 20, 25, 26; 33:9). Etymologically, it derives from the notion of linking or yoking together. See M. Weinfeld, TDOT 2:255.

[4:13]  7 tn Heb “the ten words.”

[4:38]  8 tn Heb “(as) an inheritance,” that is, landed property that one can pass on to one’s descendants.

[6:2]  9 tn Here the terms are not the usual חֻקִּים (khuqqim) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim; as in v. 1) but חֻקֹּת (khuqqot, “statutes”) and מִצְוֹת (mitsot, “commandments”). It is clear that these terms are used interchangeably and that their technical precision ought not be overly stressed.

[6:2]  10 tn Heb “commanding.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.

[6:18]  11 tn Heb “upright.”

[6:18]  12 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.

[7:22]  13 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 7:19.

[9:16]  14 tn On the phrase “metal calf,” see note on the term “metal image” in v. 12.

[9:16]  15 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[10:3]  16 sn Acacia wood (Heb “shittim wood”). This is wood from the acacia, the most common timber tree of the Sinai region. Most likely it is the species Acacia raddiana because this has the largest trunk. See F. N. Hepper, Illustrated Encyclopedia of Bible Plants, 63.

[10:9]  17 sn Levi has no allotment or inheritance. As the priestly tribe, Levi would have no land allotment except for forty-eight towns set apart for their use (Num 35:1-8; Josh 21:1-42). But theirs was a far greater inheritance, for the Lord himself was their apportionment, that is, service to him would be their full-time and lifelong privilege (Num 18:20-24; Deut 18:2; Josh 13:33).

[10:9]  18 tn That is, among the other Israelite tribes.

[12:3]  19 sn Sacred pillars. These are the stelae (stone pillars; the Hebrew term is מַצֵּבֹת, matsevot) associated with Baal worship, perhaps to mark a spot hallowed by an alleged visitation of the gods. See also Deut 7:5.

[12:3]  20 sn Sacred Asherah poles. The Hebrew term (plural) is אֲשֵׁרִים (’asherim). See note on the word “(leafy) tree” in v. 2, and also Deut 7:5.

[12:26]  21 tc Again, to complete a commonly attested wording the LXX adds after “choose” the phrase “to place his name there.” This shows insensitivity to deliberate departures from literary stereotypes. The MT reading is to be preferred.

[15:16]  22 tn Heb “he”; the referent (the indentured servant introduced in v. 12) has been specified in the translation for clarity.

[15:16]  23 tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.

[16:10]  24 tn The Hebrew phrase חַג שָׁבֻעוֹת (khag shavuot) is otherwise known in the OT (Exod 23:16) as קָצִיר (qatsir, “harvest”) and in the NT as πεντηχοστή (penthcosth, “Pentecost”).

[16:10]  25 tn Heb “the sufficiency of the offering of your hand.”

[16:10]  26 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[17:16]  27 tn Heb “in order to multiply horses.” The translation uses “do so” in place of “multiply horses” to avoid redundancy (cf. NAB, NIV).

[18:1]  28 tn The MT places the terms “priests” and “Levites” in apposition, thus creating an epexegetical construction in which the second term qualifies the first, i.e., “Levitical priests.” This is a way of asserting their legitimacy as true priests. The Syriac renders “to the priest and to the Levite,” making a distinction between the two, but one that is out of place here.

[18:1]  29 sn Of his inheritance. This is a figurative way of speaking of the produce of the land the Lord will give to his people. It is the Lord’s inheritance, but the Levites are allowed to eat it since they themselves have no inheritance among the other tribes of Israel.

[18:3]  30 tn Heb “judgment”; KJV, NASB, NRSV “the priest’s due.”

[18:4]  31 tn Heb “the firstfruits of your…” (so NIV).

[19:4]  32 tn Heb “and this is the word pertaining to the one who kills who flees there and lives.”

[19:4]  33 tn Heb “who strikes his neighbor without knowledge.”

[19:4]  34 tn Heb “yesterday and a third (day)” (likewise in v. 6). The point is that there was no animosity between the two parties at the time of the accident and therefore no motive for the killing. Cf. NAB “had previously borne no malice”; NRSV “had not been at enmity before.”

[19:12]  35 tn The גֹאֵל הַדָּם (goel haddam, “avenger of blood”) would ordinarily be a member of the victim’s family who, after due process of law, was invited to initiate the process of execution (cf. Num 35:16-28). See R. Hubbard, NIDOTTE 1:789-94.

[20:7]  36 tn Heb “Who [is] the man.”

[20:8]  37 tn Heb “his brother’s.”

[20:8]  38 tn Heb “melted.”

[20:11]  39 tn Heb “if it answers you peace.”

[20:11]  40 tn Heb “become as a vassal and will serve you.” The Hebrew term translated slaves (מַס, mas) refers either to Israelites who were pressed into civil service, especially under Solomon (1 Kgs 5:27; 9:15, 21; 12:18), or (as here) to foreigners forced as prisoners of war to become slaves to Israel. The Gibeonites exemplify this type of servitude (Josh 9:3-27; cf. Josh 16:10; 17:13; Judg 1:28, 30-35; Isa 31:8; Lam 1:1).

[20:18]  41 tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.”

[21:3]  42 tn Heb “slain [one].”

[24:20]  43 tn Heb “knock down after you.”

[25:6]  44 tn Heb “and it will be that.”

[25:6]  45 tn Heb “the firstborn.” This refers to the oldest male child.

[28:9]  46 tn Heb “the commandments of the Lord your God.” See note on “he” in the previous verse.

[28:9]  47 tn Heb “and walk in his ways” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[28:20]  48 tn Heb “the curse, the confusion, and the rebuke” (NASB and NIV similar); NRSV “disaster, panic, and frustration.”

[28:20]  49 tn Heb “in all the stretching out of your hand.”

[28:20]  50 tc For the MT first person common singular suffix (“me”), the LXX reads either “Lord” (Lucian) or third person masculine singular suffix (“him”; various codices). The MT’s more difficult reading probably represents the original text.

[28:20]  tn Heb “the evil of your doings wherein you have forsaken me”; CEV “all because you rejected the Lord.”

[28:58]  51 tn Heb “If you are not careful to do.”

[30:3]  52 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[30:6]  53 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.

[30:6]  54 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[30:6]  55 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

[31:27]  56 tn Heb “stiffness of neck” (cf. KJV, NAB, NIV). See note on the word “stubborn” in Deut 9:6.

[31:27]  57 tn Heb “How much more after my death?” The Hebrew text has a sarcastic rhetorical question here; the translation seeks to bring out the force of the question.

[32:5]  58 tc The 3rd person masculine singular שָׁחַת (shakhat) is rendered as 3rd person masculine plural by Smr, a reading supported by the plural suffix on מוּם (mum, “defect”) as well as the plural of בֵּן (ben, “sons”).

[32:5]  tn Heb “have acted corruptly” (so NASB, NIV, NLT); NRSV “have dealt falsely.”

[32:5]  59 tn Heb “(they are) not his sons.”

[32:5]  60 tn Heb “defect” (so NASB). This highly elliptical line suggests that Israel’s major fault was its failure to act like God’s people; in fact, they acted quite the contrary.

[32:5]  61 tn Heb “twisted,” “crooked.” See Ps 18:26.

[32:35]  62 tn Heb “prepared things,” “impending things.” See BDB 800 s.v. עָתִיד.

[33:20]  63 tn Heb “forehead,” picturing Gad attacking prey.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA