TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 20:6

Konteks
20:6 Or who among you has planted a vineyard and not benefited from it? He may go home, lest he die in battle and someone else benefit from it.

Amsal 27:18

Konteks

27:18 The one who tends a fig tree 1  will eat its fruit, 2 

and whoever takes care of 3  his master will be honored.

Amsal 27:1

Konteks

27:1 Do not boast 4  about tomorrow; 5 

for you do not know 6  what a day may bring forth.

1 Korintus 3:6

Konteks
3:6 I planted, 7  Apollos watered, but God caused it to grow.

1 Korintus 3:8

Konteks
3:8 The one who plants and the one who waters work as one, 8  but each will receive his reward according to his work.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:18]  1 sn Tending fig trees requires closer attention than other plants; so the point here would be the diligent care that is required.

[27:18]  2 sn The principle is established in the first line with the emblem: Those who faithfully serve will be rewarded in kind. The second half of the proverb makes the point from this illustration.

[27:18]  3 sn The Hebrew participle translated “takes care of” (שֹׁמֵר, shomer) describes a careful watching over or looking after, a meticulous service, anticipating the needs and safeguarding the charge. Such a servant need not worry about his efforts going unrecognized and unrewarded (e.g., Prov 22:29; 2 Tim 2:6, 15).

[27:1]  4 tn The form אַל־תִּתְהַלֵּל (’al-tithallel) is the Hitpael jussive negated; it is from the common verb “to praise,” and so in this setting means “to praise oneself” or “to boast.”

[27:1]  sn The verse rules out one’s overconfident sense of ability to control the future. No one can presume on the future.

[27:1]  5 sn The word “tomorrow” is a metonymy of subject, meaning what will be done tomorrow, or in the future in general.

[27:1]  6 sn The expression “you do not know” balances the presumption of the first line, reminding the disciple of his ignorance and therefore his need for humility (e.g., Matt 6:34; Luke 12:20; Jas 4:13-16).

[3:6]  7 sn The expression I planted is generally taken to mean that Paul founded the church at Corinth. Later Apollos had a significant ministry there (watered). See also v. 10.

[3:8]  8 tn Grk “are one.” The purpose of this phrase is to portray unified action on the part of ministers underneath God’s sovereign control. Although they are in fact individuals, they are used by God with a single purpose to accomplish his will in facilitating growth. This emphasis is brought out in the translation “work as one.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 2.31 detik
dipersembahkan oleh YLSA