TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 21:15

Konteks
Laws Concerning Children

21:15 Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, 1  and they both 2  bear him sons, with the firstborn being the child of the less loved wife.

Ulangan 22:25

Konteks
22:25 But if the man came across 3  the engaged woman in the field and overpowered her and raped 4  her, then only the rapist 5  must die.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:15]  1 tn Heb “one whom he loves and one whom he hates.” For the idea of שָׂנֵא (sane’, “hate”) meaning to be rejected or loved less (cf. NRSV “disliked”), see Gen 29:31, 33; Mal 1:2-3. Cf. A. Konkel, NIDOTTE 3:1256-60.

[21:15]  2 tn Heb “both the one whom he loves and the one whom he hates.” On the meaning of the phrase “one whom he loves and one whom he hates” see the note on the word “other” earlier in this verse. The translation has been simplified for stylistic reasons, to avoid redundancy.

[22:25]  3 tn Heb “found,” also in vv. 27, 28.

[22:25]  4 tn Heb “lay with” here refers to a forced sexual relationship, as the accompanying verb “seized” (חָזַק, khazaq) makes clear.

[22:25]  5 tn Heb “the man who lay with her, only him.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA