TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 23:21

Konteks
23:21 When you make a vow to the Lord your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he 1  will surely 2  hold you accountable as a sinner. 3 

Hakim-hakim 11:35

Konteks
11:35 When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! 4  You have brought me disaster! 5  I made an oath to the Lord, and I cannot break it.” 6 

Mazmur 119:60

Konteks

119:60 I keep your commands

eagerly and without delay. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:21]  1 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[23:21]  2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which is reflected in the translation by “surely.”

[23:21]  3 tn Heb “and it will be a sin to you”; NIV, NCV, NLT “be guilty of sin.”

[11:35]  4 tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.

[11:35]  5 tn Heb “You are among [or “like”] those who trouble me.”

[11:35]  6 tn Heb “I opened my mouth to the Lord and I am not able to return.”

[119:60]  7 tn Heb “I hurry and I do not delay to keep your commands.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA