Ulangan 25:19
Konteks25:19 So when the Lord your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he 1 is giving you as an inheritance, 2 you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven 3 – do not forget! 4
Ulangan 25:1
Konteks25:1 If controversy arises between people, 5 they should go to court for judgment. When the judges 6 hear the case, they shall exonerate 7 the innocent but condemn 8 the guilty.
1 Samuel 15:20
Konteks15:20 Then Saul said to Samuel, “But I have obeyed 9 the Lord! I went on the campaign 10 the Lord sent me on. I brought back King Agag of the Amalekites after exterminating the Amalekites.


[25:19] 1 tn Heb “ the
[25:19] 2 tn The Hebrew text includes “to possess it.”
[25:19] 3 tn Or “from beneath the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[25:19] 4 sn This command is fulfilled in 1 Sam 15:1-33.
[25:1] 6 tn Heb “they”; the referent (the judges) has been specified in the translation for clarity.
[25:1] 7 tn Heb “declare to be just”; KJV, NASB “justify the righteous”; NAB, NIV “acquitting the innocent.”
[25:1] 8 tn Heb “declare to be evil”; NIV “condemning the guilty (+ party NAB).”