Ulangan 28:13
Konteks28:13 The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his 1 commandments which I am urging 2 you today to be careful to do.
Ulangan 28:43
Konteks28:43 The foreigners 3 who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.
Ulangan 28:48
Konteks28:48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty 4 you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They 5 will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.
[28:13] 1 tn Heb “the
[28:13] 2 tn Heb “commanding” (so NRSV); NASB “which I charge you today.”
[28:43] 3 tn Heb “the foreigner.” This is a collective singular and has therefore been translated as plural; this includes the pronouns in the following verse, which are also singular in the Hebrew text.
[28:48] 4 tn Heb “lack of everything.”
[28:48] 5 tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the