TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 28:45-50

Konteks

28:45 All these curses will fall on you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the Lord your God by keeping his commandments and statutes that he has given 1  you. 28:46 These curses 2  will be a perpetual sign and wonder with reference to you and your descendants. 3 

The Curse of Military Siege

28:47 “Because you have not served the Lord your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have, 28:48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty 4  you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They 5  will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you. 28:49 The Lord will raise up a distant nation against you, one from the other side of the earth 6  as the eagle flies, 7  a nation whose language you will not understand, 28:50 a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:45]  1 tn Heb “commanded”; NAB, NIV, TEV “he gave you.”

[28:46]  2 tn Heb “they”; the referent (the curses mentioned previously) has been specified in the translation for clarity.

[28:46]  3 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[28:48]  4 tn Heb “lack of everything.”

[28:48]  5 tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).

[28:49]  6 tn Heb “from the end of the earth.”

[28:49]  7 tn Some translations understand this to mean “like an eagle swoops down” (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT), comparing the swift attack of an eagle to the attack of the Israelites’ enemies.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA