Ulangan 28:58
Konteks28:58 “If you refuse to obey 1 all the words of this law, the things written in this scroll, and refuse to fear this glorious and awesome name, the Lord your God,
Ulangan 28:1
Konteks28:1 “If you indeed 2 obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 3 you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.
1 Samuel 12:22
Konteks12:22 The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. 4 The Lord was pleased to make you his own people.
Mazmur 48:11
Konteks48:11 Mount Zion rejoices;
the towns 5 of Judah are happy, 6
because of your acts of judgment. 7


[28:58] 1 tn Heb “If you are not careful to do.”
[28:1] 2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”
[28:1] 3 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).
[12:22] 4 tn Heb “on account of his great name.”
[48:11] 5 tn Heb “daughters.” The reference is to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 97:8 and H. Haag, TDOT 2:336).
[48:11] 6 tn The prefixed verbal forms are understood as generalizing imperfects. (For other examples of an imperfect followed by causal לְמַעַן [lÿma’an], see Ps 23:3; Isa 49:7; 55:5.) Another option is to interpret the forms as jussives, “Let Mount Zion rejoice! Let the towns of Judah be happy!” (cf. NASB, NRSV; note the imperatives in vv. 12-13.)
[48:11] 7 sn These acts of judgment are described in vv. 4-7.