Ulangan 3:14
Konteks3:14 Jair, son of Manasseh, took all the Argob region as far as the border with the Geshurites 1 and Maacathites 2 (namely Bashan) and called it by his name, Havvoth-Jair, 3 which it retains to this very day.)
Yosua 13:30
Konteks13:30 Their territory started at 4 Mahanaim and encompassed all Bashan, the whole realm of King Og of Bashan, including all sixty cities in Havvoth Jair 5 in Bashan.
Hakim-hakim 10:4
Konteks10:4 He had thirty sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty cities. To this day these towns are called Havvoth Jair 6 – they are in the land of Gilead. 7
Hakim-hakim 10:1
Konteks10:1 After Abimelech’s death, 8 Tola son of Puah, grandson 9 of Dodo, from the tribe of Issachar, 10 rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.
1 Tawarikh 2:23
Konteks2:23 (Geshur and Aram captured the towns of Jair, 11 along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.


[3:14] 1 sn Geshurites. Geshur was a city and its surrounding area somewhere northeast of Bashan (cf. Josh 12:5 ; 13:11, 13). One of David’s wives was Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur and mother of Absalom (cf. 2 Sam 13:37; 15:8; 1 Chr 3:2).
[3:14] 2 sn Maacathites. These were the people of a territory southwest of Mount Hermon on the Jordan River. The name probably has nothing to do with David’s wife from Geshur (see note on “Geshurites” earlier in this verse).
[3:14] 3 sn Havvoth-Jair. The Hebrew name means “villages of Jair,” the latter being named after a son (i.e., descendant) of Manasseh who took the area by conquest.
[13:30] 4 tn The words “their territory started at” are not in the Hebrew text, but have been supplied for clarification.
[13:30] 5 sn The Hebrew name Havvoth Jair means “the tent villages of Jair.”
[10:4] 6 sn The name Habboth Jair means “tent villages of Jair” in Hebrew.
[10:4] 7 tn Heb “they call them Havvoth Jair to this day – which are in the land of Gilead.”
[10:1] 8 tn The word “death” has been supplied in the translation for clarification.
[10:1] 10 tn Heb “a man of Issachar.”
[2:23] 11 tn Or “Havvoth Jair” (NIV, NRSV). Some translations do not translate the phrase (“havvoth” = “the towns of”), but treat it as part of the place name.