TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 3:21

Konteks
3:21 I also commanded Joshua at the same time, “You have seen everything the Lord your God did to these two kings; he 1  will do the same to all the kingdoms where you are going. 2 

Ulangan 4:3

Konteks
4:3 You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, 3  how he 4  eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor. 5 

Ulangan 4:9

Konteks
Reminder of the Horeb Covenant

4:9 Again, however, pay very careful attention, 6  lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.

Ulangan 28:56

Konteks
28:56 Likewise, the most 7  tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, 8  will turn against her beloved husband, her sons and daughters,

Ulangan 34:4

Konteks
34:4 Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ 9  I have let you see it, 10  but you will not cross over there.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:21]  1 tn Heb “the Lord.” The translation uses the pronoun (“he”) for stylistic reasons, to avoid redundancy.

[3:21]  2 tn Heb “which you are crossing over there.”

[4:3]  3 tc The LXX and Syriac read “to Baal Peor,” that is, the god worshiped at that place; see note on the name “Beth Peor” in Deut 3:29.

[4:3]  4 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[4:3]  5 tn Or “followed the Baal of Peor” (so NAB, NIV, NRSV), referring to the pagan god Baal.

[4:9]  6 tn Heb “watch yourself and watch your soul carefully.”

[28:56]  7 tc The LXX adds σφόδρα (sfodra, “very”) to bring the description into line with v. 54.

[28:56]  8 tn Heb “delicateness and tenderness.”

[34:4]  9 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[34:4]  10 tn The Hebrew text includes “with your eyes,” but this is redundant in English and is left untranslated.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA