TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 30:4

Konteks
30:4 Even if your exiles are in the most distant land, 1  from there the Lord your God will gather you and bring you back.

Yesaya 1:9

Konteks

1:9 If the Lord who commands armies 2  had not left us a few survivors,

we would have quickly become like Sodom, 3 

we would have become like Gomorrah.

Yesaya 11:12

Konteks

11:12 He will lift a signal flag for the nations;

he will gather Israel’s dispersed people 4 

and assemble Judah’s scattered people

from the four corners of the earth.

Yesaya 17:6

Konteks

17:6 There will be some left behind,

like when an olive tree is beaten –

two or three ripe olives remain toward the very top,

four or five on its fruitful branches,”

says the Lord God of Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:4]  1 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[1:9]  2 tn Traditionally, “the Lord of hosts.” The title pictures God as the sovereign king who has at his disposal a multitude of attendants, messengers, and warriors to do his bidding. In some contexts, like this one, the military dimension of his rulership is highlighted. In this case, the title pictures him as one who leads armies into battle against his enemies.

[1:9]  3 tc The translation assumes that כִּמְעָט (kimat, “quickly,” literally, “like a little”) goes with what follows, contrary to the MT accents, which take it with what precedes. In this case, one could translate the preceding line, “If the Lord who commands armies had not left us a few survivors.” If כִּמְעָט goes with the preceding line (following the MT accents), this expression highlights the idea that there would only be a few survivors (H. Wildberger, Isaiah, 1:20; H. Zobel, TDOT 8:456). Israel would not be almost like Sodom but exactly like Sodom.

[11:12]  4 tn Or “the banished of Israel,” i.e., the exiles.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA