TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 31:17

Konteks
31:17 At that time 1  my anger will erupt against them 2  and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome 3  them 4  so that they 5  will say at that time, ‘Have not these disasters 6  overcome us 7  because our 8  God is not among us 9 ?’

Mazmur 22:25

Konteks

22:25 You are the reason I offer praise 10  in the great assembly;

I will fulfill my promises before the Lord’s loyal followers. 11 

Yesaya 8:17

Konteks

8:17 I will wait patiently for the Lord,

who has rejected the family of Jacob; 12 

I will wait for him.

Yesaya 54:9

Konteks

54:9 “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, 13 

when I vowed that the waters of Noah’s flood 14  would never again cover the earth.

In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:17]  1 tn Heb “on that day.” This same expression also appears later in the verse and in v. 18.

[31:17]  2 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:17]  3 tn Heb “find,” “encounter.”

[31:17]  4 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:17]  5 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:17]  6 tn Heb “evils.”

[31:17]  7 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.

[31:17]  8 tn Heb “my.”

[31:17]  9 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.

[22:25]  10 tn Heb “from with you [is] my praise.”

[22:25]  11 tn Heb “my vows I will fulfill before those who fear him.” When asking the Lord for help, the psalmists would typically promise to praise the Lord publicly if he intervened and delivered them.

[8:17]  12 tn Heb “who hides his face from the house of Jacob.”

[54:9]  13 tc The Hebrew text reads literally, “For [or “indeed”] the waters of Noah [is] this to me.” כִּי־מֵי (ki-me, “for the waters of”) should be emended to כְּמֵי (kÿmey, “like the days of”), which is supported by the Qumran scroll 1QIsaa and all the ancient versions except LXX.

[54:9]  14 tn Heb “the waters of Noah” (so NAB, NIV, NRSV).



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA