Ulangan 31:20
Konteks31:20 For after I have brought them 1 to the land I promised to their 2 ancestors – one flowing with milk and honey – and they 3 eat their fill 4 and become fat, then they 5 will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant.
Mazmur 4:3
Konteks4:3 Realize that 6 the Lord shows the godly special favor; 7
the Lord responds 8 when I cry out to him.
Mazmur 106:19-21
Konteks106:19 They made an image of a calf at Horeb,
and worshiped a metal idol.
106:20 They traded their majestic God 9
for the image of an ox that eats grass.
106:21 They rejected 10 the God who delivered them,
the one who performed great deeds in Egypt,


[31:20] 1 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:20] 2 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:20] 3 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:20] 4 tn Heb “and are satisfied.”
[31:20] 5 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[4:3] 6 tn Heb “and know that.”
[4:3] 7 tn Heb “that the
[106:20] 9 tn Heb “their glory.” According to an ancient Hebrew scribal tradition, the text originally read “his glory” or “my glory.” In Jer 2:11 the