Ulangan 32:16
Konteks32:16 They made him jealous with other gods, 1
they enraged him with abhorrent idols. 2
Yeremia 3:13
Konteks3:13 However, you must confess that you have done wrong, 3
and that you have rebelled against the Lord your God.
You must confess 4 that you have given yourself to 5 foreign gods under every green tree,
and have not obeyed my commands,’ says the Lord.
[32:16] 1 tc Heb “with strange (things).” The Vulgate actually supplies diis (“gods”).
[32:16] 2 tn Heb “abhorrent (things)” (cf. NRSV). A number of English versions understand this as referring to “idols” (NAB, NIV, NCV, CEV), while NLT supplies “acts.”
[3:13] 3 tn Heb “Only acknowledge your iniquity.”
[3:13] 4 tn The words “You must confess” are repeated to convey the connection. The Hebrew text has an introductory “that” in front of the second line and a coordinative “and” in front of the next two lines.
[3:13] 5 tc MT reads דְּרָכַיִךְ (dÿrakhayikh, “your ways”), but the BHS editors suggest דּוֹדַיִךְ (dodayikh, “your breasts”) as an example of orthographic confusion. While the proposal makes sense, it remains a conjectural emendation since it is not supported by any actual manuscripts or ancient versions.
[3:13] tn Heb “scattered your ways with foreign [gods]” or “spread out your breasts to strangers.”