TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 32:22

Konteks

32:22 For a fire has been kindled by my anger,

and it burns to lowest Sheol; 1 

it consumes the earth and its produce,

and ignites the foundations of the mountains.

Yeremia 7:20

Konteks
7:20 So,” the Lord God 2  says, “my raging fury will be poured out on this land. 3  It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. 4  And it will burn like a fire which cannot be extinguished.”

Yehezkiel 22:31

Konteks
22:31 So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, 5  declares the sovereign Lord.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:22]  1 tn Or “to the lowest depths of the earth”; cf. NAB “to the depths of the nether world”; NIV “to the realm of death below”; NLT “to the depths of the grave.”

[32:22]  sn Sheol refers here not to hell and hell-fire – a much later concept – but to the innermost parts of the earth, as low down as one could get. The parallel with “the foundations of the mountains” makes this clear (cf. Pss 9:17; 16:10; 139:8; Isa 14:9, 15; Amos 9:2).

[7:20]  2 tn Heb “Lord Yahweh.” The translation follows the ancient Jewish tradition of substituting the Hebrew word for God for the proper name Yahweh.

[7:20]  3 tn Heb “this place.” Some see this as a reference to the temple but the context has been talking about what goes on in the towns of Judah and Jerusalem and the words that follow, meant as a further explanation, are applied to the whole land.

[7:20]  4 tn Heb “the trees of/in the field and the fruit of/in the ground.”

[22:31]  5 tn Heb “their way on their head I have placed.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA