TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 32:3-5

Konteks

32:3 For I will proclaim the name 1  of the Lord;

you must acknowledge the greatness of our God.

32:4 As for the Rock, 2  his work is perfect,

for all his ways are just.

He is a reliable God who is never unjust,

he is fair 3  and upright.

32:5 His people have been unfaithful 4  to him;

they have not acted like his children 5  – this is their sin. 6 

They are a perverse 7  and deceitful generation.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:3]  1 tc Smr and Tg read “in the name.”

[32:4]  2 tc The LXX reads Θεός (qeos, “God”) for the MT’s “Rock.”

[32:4]  sn The Hebrew term depicts God as a rocky summit where one may find safety and protection. Within a covenantal context it serves as a reminder to the people that their God has committed himself to their protection in return for their allegiance.

[32:4]  3 tn Or “just” (KJV, NAB, NRSV, NLT) or “righteous” (NASB).

[32:5]  4 tc The 3rd person masculine singular שָׁחַת (shakhat) is rendered as 3rd person masculine plural by Smr, a reading supported by the plural suffix on מוּם (mum, “defect”) as well as the plural of בֵּן (ben, “sons”).

[32:5]  tn Heb “have acted corruptly” (so NASB, NIV, NLT); NRSV “have dealt falsely.”

[32:5]  5 tn Heb “(they are) not his sons.”

[32:5]  6 tn Heb “defect” (so NASB). This highly elliptical line suggests that Israel’s major fault was its failure to act like God’s people; in fact, they acted quite the contrary.

[32:5]  7 tn Heb “twisted,” “crooked.” See Ps 18:26.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA