Ulangan 4:3
Konteks4:3 You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, 1 how he 2 eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor. 3
Ulangan 4:31
Konteks4:31 (for he 4 is a merciful God), he will not let you down 5 or destroy you, for he cannot 6 forget the covenant with your ancestors that he confirmed by oath to them.
Ulangan 7:4
Konteks7:4 for they will turn your sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt against you and he will quickly destroy you.
Ulangan 8:20
Konteks8:20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you 7 because you would not obey him. 8
Ulangan 31:4
Konteks31:4 The Lord will do to them just what he did to Sihon and Og, the Amorite kings, and to their land, which he destroyed.
[4:3] 1 tc The LXX and Syriac read “to Baal Peor,” that is, the god worshiped at that place; see note on the name “Beth Peor” in Deut 3:29.
[4:3] 2 tn Heb “the
[4:3] 3 tn Or “
[4:31] 4 tn Heb “the
[4:31] 5 tn Heb “he will not drop you,” i.e., “will not abandon you” (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT).
[4:31] 6 tn Or “will not.” The translation understands the imperfect verbal form to have an added nuance of capability here.
[8:20] 7 tn Heb “so you will perish.”
[8:20] 8 tn Heb “listen to the voice of the