TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:34

Konteks
4:34 Or has God 1  ever before tried to deliver 2  a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, 3  signs, wonders, war, strength, power, 4  and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?

Ulangan 34:11-12

Konteks
34:11 He did 5  all the signs and wonders the Lord had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land, 34:12 and he displayed great power 6  and awesome might in view of all Israel. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:34]  1 tn The translation assumes the reference is to Israel’s God in which case the point is this: God’s intervention in Israel’s experience is unique in the sense that he has never intervened in such power for any other people on earth. The focus is on the uniqueness of Israel’s experience. Some understand the divine name here in a generic sense, “a god,” or “any god.” In this case God’s incomparability is the focus (cf. v. 35, where this theme is expressed).

[4:34]  2 tn Heb “tried to go to take for himself.”

[4:34]  3 tn Heb “by testings.” The reference here is the judgments upon Pharaoh in the form of plagues. See Deut 7:19 (cf. v. 18) and 29:3 (cf. v. 2).

[4:34]  4 tn Heb “by strong hand and by outstretched arm.”

[34:11]  5 tn Heb “to,” “with respect to.” In the Hebrew text vv. 10-12 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two, using the verb “he did” at the beginning of v. 11 and “he displayed” at the beginning of v. 12.

[34:12]  6 tn Heb “strong hand.”

[34:12]  7 tn The Hebrew text of v. 12 reads literally, “with respect to all the strong hand and with respect to all the awesome greatness which Moses did before the eyes of all Israel.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.92 detik
dipersembahkan oleh YLSA