Ulangan 4:6
Konteks4:6 So be sure to do them, because this will testify of your wise understanding 1 to the people who will learn of all these statutes and say, “Indeed, this great nation is a very wise 2 people.”
Ulangan 6:3
Konteks6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 3 – as the Lord, God of your ancestors, 4 said to you, you will have a land flowing with milk and honey.
Ulangan 8:1
Konteks8:1 You must keep carefully all these commandments 5 I am giving 6 you today so that you may live, increase in number, 7 and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 8
Ulangan 28:13
Konteks28:13 The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his 9 commandments which I am urging 10 you today to be careful to do.
Ulangan 28:15
Konteks28:15 “But if you ignore 11 the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force: 12
[4:6] 1 tn Heb “it is wisdom and understanding.”
[4:6] 2 tn Heb “wise and understanding.”
[6:3] 3 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.
[6:3] 4 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).
[8:1] 5 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).
[8:1] 6 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).
[8:1] 7 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”
[8:1] 8 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).
[28:13] 9 tn Heb “the
[28:13] 10 tn Heb “commanding” (so NRSV); NASB “which I charge you today.”
[28:15] 11 tn Heb “do not hear the voice of.”
[28:15] 12 tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”