Ulangan 4:7
Konteks4:7 In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him?
Ulangan 6:22
Konteks6:22 And he 1 brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family 2 before our very eyes.
Ulangan 18:14
Konteks18:14 Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the Lord your God has not given you permission to do such things.
Ulangan 32:24
Konteks32:24 They will be starved by famine,
eaten by plague, and bitterly stung; 3
I will send the teeth of wild animals against them,
along with the poison of creatures that crawl in the dust.
Ulangan 33:8
Konteks33:8 Of Levi he said:
Your Thummim and Urim 4 belong to your godly one, 5
whose authority you challenged at Massah, 6
and with whom you argued at the waters of Meribah. 7
[6:22] 1 tn Heb “the
[6:22] 2 tn Heb “house,” referring to the entire household.
[32:24] 3 tn The Hebrew term קֶטֶב (qetev) is probably metaphorical here for the sting of a disease (HALOT 1091-92 s.v.).
[33:8] 4 sn Thummim and Urim. These terms, whose meaning is uncertain, refer to sacred stones carried in a pouch on the breastplate of the high priest and examined on occasion as a means of ascertaining God’s will or direction. See Exod 28:30; Lev 8:8; Num 27:21; 1 Sam 28:6. See also C. Van Dam, NIDOTTE 1:329-31.
[33:8] 5 tn Heb “godly man.” The reference is probably to Moses as representative of the whole tribe of Levi.
[33:8] 6 sn Massah means “testing” in Hebrew; the name is a wordplay on what took place there. Cf. Exod 17:7; Deut 6:16; 9:22; Ps 95:8-9.
[33:8] 7 sn Meribah means “contention, argument” in Hebrew; this is another wordplay on the incident that took place there. Cf. Num 20:13, 24; Ps 106:32.