Ulangan 4:9
Konteks4:9 Again, however, pay very careful attention, 1 lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.
Ulangan 32:18
Konteks32:18 You have forgotten 2 the Rock who fathered you,
and put out of mind the God who gave you birth.
Hakim-hakim 8:34
Konteks8:34 The Israelites did not remain true 3 to the Lord their God, who had delivered them from all the enemies who lived around them.
Mazmur 78:11
Konteks78:11 They forgot what he had done, 4
the amazing things he had shown them.
Mazmur 78:42
Konteks78:42 They did not remember what he had done, 5
how he delivered them from the enemy, 6
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[4:9] 1 tn Heb “watch yourself and watch your soul carefully.”
[32:18] 2 tc The Hebrew text is corrupt here; the translation follows the suggestion offered in HALOT 1477 s.v. שׁיה. Cf. NASB, NLT “You neglected”; NIV “You deserted”; NRSV “You were unmindful of.”
[78:42] 5 tn Heb “his hand,” symbolizing his saving activity and strength, as the next line makes clear.
[78:42] 6 tn Heb “[the] day [in] which he ransomed them from [the] enemy.”