TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 5:22

Konteks
The Narrative of the Sinai Revelation and Israel’s Response

5:22 The Lord said these things to your entire assembly at the mountain from the middle of the fire, the cloud, and the darkness with a loud voice, and that was all he said. 1  Then he inscribed the words 2  on two stone tablets and gave them to me.

Ulangan 9:9

Konteks
9:9 When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained there 3  forty days and nights, eating and drinking nothing.

Ulangan 18:22

Konteks
18:22 whenever a prophet speaks in my 4  name and the prediction 5  is not fulfilled, 6  then I have 7  not spoken it; 8  the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”

Ulangan 26:15

Konteks
26:15 Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors – a land flowing with milk and honey.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:22]  1 tn Heb “and he added no more” (so KJV, NASB, NRSV); NLT “This was all he said at that time.”

[5:22]  2 tn Heb “them”; the referent (the words spoken by the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[9:9]  3 tn Heb “in the mountain.” The demonstrative pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

[18:22]  4 tn Heb “the Lord’s.” See note on the word “his” in v. 5.

[18:22]  5 tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.”

[18:22]  6 tn Heb “does not happen or come to pass.”

[18:22]  7 tn Heb “the Lord has.” See note on the word “his” in v. 5.

[18:22]  8 tn Heb “that is the word which the Lord has not spoken.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA