TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 5:27

Konteks
5:27 You go near so that you can hear everything the Lord our God is saying and then you can tell us whatever he 1  says to you; then we will pay attention and do it.”

Ulangan 6:3

Konteks
6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 2  – as the Lord, God of your ancestors, 3  said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

Ulangan 6:18

Konteks
6:18 Do whatever is proper 4  and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he 5  promised your ancestors,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:27]  1 tn Heb “the Lord our God.” See note on “He” in 5:3.

[6:3]  2 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.

[6:3]  3 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).

[6:18]  4 tn Heb “upright.”

[6:18]  5 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA