Ulangan 6:25
Konteks6:25 We will be innocent if we carefully keep all these commandments 1 before the Lord our God, just as he demands.” 2
Ulangan 24:13
Konteks24:13 You must by all means 3 return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just 4 deed by the Lord your God.
Ulangan 33:24
Konteks33:24 Of Asher he said:
Asher is blessed with children,
may he be favored by his brothers
and may he dip his foot in olive oil. 5
[6:25] 1 tn The term “commandment” (מִצְוָה, mitsvah), here in the singular, refers to the entire body of covenant stipulations.
[6:25] 2 tn Heb “as he has commanded us” (so NIV, NRSV).
[24:13] 3 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “by all means.”
[24:13] 4 tn Or “righteous” (so NIV, NLT).
[33:24] 5 sn Dip his foot in olive oil. This is a metaphor for prosperity, one especially apt in light of the abundance of olive groves in the area settled by Asher. The Hebrew term refers to olive oil, which symbolizes blessing in the OT. See R. Way, NIDOTTE 4:171-73.