TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 8:5

Konteks
8:5 Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, 1  the Lord your God disciplines you.

Amsal 3:12

Konteks

3:12 For the Lord disciplines 2  those he loves,

just as a father 3  disciplines 4  the son in whom he delights.

Amsal 3:1

Konteks
Exhortations to Seek Wisdom and Walk with the Lord 5 

3:1 My child, 6  do not forget my teaching,

but let your heart keep 7  my commandments,

1 Korintus 11:32

Konteks
11:32 But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world.

Ibrani 12:5-6

Konteks
12:5 And have you forgotten the exhortation addressed to you as sons?

My son, do not scorn 8  the Lord’s discipline

or give up when he corrects 9  you.

12:6For the Lord disciplines the one he loves and chastises every son he accepts. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:5]  1 tn Heb “just as a man disciplines his son.” The Hebrew text reflects the patriarchal idiom of the culture.

[3:12]  2 tn Heb “chastens.” The verb יָכַח (yakhakh) here means “to chasten; to punish” (HALOT 410 s.v. יכח 1) or “to correct; to rebuke” (BDB 407 s.v. 6). The context suggests some kind of corporeal discipline rather than mere verbal rebuke or cognitive correction. This verse is quoted in Heb 12:5-6 to show that suffering in the service of the Lord is a sign of membership in the covenant community (i.e., sonship).

[3:12]  3 tc MT reads וּכְאָב (ukhav, “and like a father”) but the LXX reflects the Hiphil verb וְיַכְאִב (vÿyakhiv, “and scourges every son he receives”). Both readings fit the parallelism; however, it is unnecessary to emend MT which makes perfectly good sense. The fact that the writer of Hebrews quotes this passage from the LXX and it became part of the inspired NT text does not mean that the LXX reflects the original Hebrew reading here.

[3:12]  4 tn The verb “disciplines” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

[3:1]  5 sn The chapter begins with an introductory exhortation (1-4), followed by an admonition to be faithful to the Lord (5-12). Wisdom is commended as the most valuable possession (13-18), essential to creation (19-20), and the way to a long and safe life (21-26). There then follows a warning to avoid unneighborliness (27-30) and emulating the wicked (31-35).

[3:1]  6 tn Heb “my son” (likewise in vv. 11, 21).

[3:1]  7 tn The verb יִצֹּר (yitsor) is a Qal jussive and the noun לִבֶּךָ (libbekha, “your heart”) functions as the subject: “let your heart keep my commandments.”

[12:5]  8 tn Or “disregard,” “think little of.”

[12:5]  9 tn Or “reproves,” “rebukes.” The Greek verb ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.

[12:6]  10 sn A quotation from Prov 3:11-12.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA