Ulangan 9:19
Konteks9:19 For I was terrified at the Lord’s intense anger 1 that threatened to destroy you. But he 2 listened to me this time as well.
Ulangan 9:1
Konteks9:1 Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications. 3
1 Samuel 2:25
Konteks2:25 If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who then will intercede for him?” But Eli’s sons 4 would not listen to their father, for the Lord had decided 5 to kill them.


[9:19] 1 tn Heb “the anger and the wrath.” Although many English versions translate as two terms, this construction is a hendiadys which serves to intensify the emotion (cf. NAB, TEV “fierce anger”).
[9:19] 2 tn Heb “the
[9:1] 3 tn Heb “fortified to the heavens” (so NRSV); NLT “cities with walls that reach to the sky.” This is hyperbole.
[2:25] 4 tn Heb “they”; the referent (Eli’s sons) has been specified in the translation for clarity.