TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 9:20

Konteks
9:20 The Lord was also angry enough at Aaron to kill him, but at that time I prayed for him 1  too.

Ulangan 32:7

Konteks

32:7 Remember the ancient days;

bear in mind 2  the years of past generations. 3 

Ask your father and he will inform you,

your elders, and they will tell you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:20]  1 tn Heb “Aaron.” The pronoun is used in the translation to avoid redundancy.

[32:7]  2 tc The Syriac, Targum, and Vulgate read 2nd person masculine singular whereas the MT has 2nd person masculine plural. The former is preferred, the latter perhaps being a misreading (בִּינוּ [binu] for בִּינָה [binah]). Both the preceding (“remember”) and following (“ask”) imperatives are singular forms in the Hebrew text.

[32:7]  3 tn Heb “generation and generation.” The repetition of the singular noun here singles out each of the successive past generations. See IBHS 116 §7.2.3b.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA