Kejadian 17:5
Konteks17:5 Karena itu namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham 1 , d karena engkau telah Kutetapkan menjadi bapa sejumlah besar bangsa. e
Kejadian 17:15-16
Konteks17:15 Selanjutnya Allah berfirman kepada Abraham: "Tentang isterimu Sarai, d janganlah engkau menyebut dia lagi Sarai, tetapi Sara 2 , e itulah namanya. 17:16 Aku akan memberkatinya, dan dari padanya f juga Aku akan memberikan kepadamu seorang anak laki-laki, bahkan Aku akan memberkatinya, sehingga ia menjadi ibu bangsa-bangsa; g raja-raja bangsa-bangsa akan lahir dari padanya."
Yesaya 23:17
Konteks23:17 Dan sesudah lewat tujuh puluh tahun, i TUHAN akan memperhatikan Tirus, sehingga ia kembali mendapat upah sundalnya, j dan ia akan bersundal 3 dengan segala kerajaan yang ada di muka bumi. k
Yesaya 19:2
Konteks19:2 Aku akan menggerakkan orang Mesir melawan orang Mesir, supaya mereka berperang, setiap orang melawan saudaranya, b dan setiap orang melawan temannya, kota melawan kota, kerajaan melawan kerajaan; c
[17:5] 1 Full Life : ABRAM ... ABRAHAM.
Nas : Kej 17:5
Abram berarti "bapa yang mulia"; Abraham berarti "bapa banyak orang"
(lihat cat. --> Kej 17:7 berikutnya;
[atau ref. Kej 17:7]
bd. Neh 9:7; Rom 4:17). Hubungan yang baru dengan Allah sering kali menuntut nama yang baru untuk menandakan hubungan yang baru itu.
Nas : Kej 17:15
Sara berarti "putri raja" dan menunjuk pada kedudukannya sebagai "ibu bangsa-bangsa" dan raja-raja (ayat Kej 17:16).
[23:17] 3 Full Life : IA AKAN BERSUNDAL.
Nas : Yes 23:17
Tirus akan melaksanakan perdagangan mereka dengan menggunakan cara-cara yang berdosa dan tidak jujur, disertai dengan perbuatan tunasusila, untuk memperoleh kekayaan dari negeri lain.