TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 22:7

Konteks
22:7 Isaac said to his father Abraham, 1  “My father?” “What is it, 2  my son?” he replied. “Here is the fire and the wood,” Isaac said, 3  “but where is the lamb for the burnt offering?”

Kejadian 22:20

Konteks

22:20 After these things Abraham was told, “Milcah 4  also has borne children to your brother Nahor –

Matius 16:27

Konteks
16:27 For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:7]  1 tn The Hebrew text adds “and said.” This is redundant and has not been translated for stylistic reasons.

[22:7]  2 tn Heb “Here I am” (cf. Gen 22:1).

[22:7]  3 tn Heb “and he said, ‘Here is the fire and the wood.’” The referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity. Here and in the following verse the order of the introductory clauses and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[22:20]  4 tn In the Hebrew text the sentence begins with הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to the statement.

[16:27]  5 sn An allusion to Pss 28:4; 62:12; cf. Prov 24:12.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA