Wahyu 1:2
Konteks1:2 who then 1 testified to everything that he saw concerning the word of God and the testimony about 2 Jesus Christ.
Wahyu 8:2
Konteks8:2 Then 3 I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Wahyu 19:13
Konteks19:13 He is dressed in clothing dipped 4 in blood, and he is called 5 the Word of God.
[1:2] 1 tn “Then” is not in the Greek text, but is supplied to make the chronological succession clear in the translation.
[1:2] 2 tn The genitive phrase “about Jesus Christ” is taken as an objective genitive.
[8:2] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[19:13] 4 tc It appears that “dipped” (βεβαμμένον, bebammenon), supported by several uncials and other witnesses (A 051 Ï), is the original reading. Due to the lack of the preposition “in” (ἐν, en) after the verb (βεβαμμένον αἵματι, bebammenon {aimati), and also probably because of literary allusions to Isa 63:3, several
[19:13] tn Or perhaps “soaked.”