Wahyu 10:11
Konteks10:11 Then 1 they 2 told me: “You must prophesy again about many peoples, nations, 3 languages, and kings.”
Wahyu 21:7
Konteks21:7 The one who conquers 4 will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.
Wahyu 22:10
Konteks22:10 Then 5 he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the time is near.
[10:11] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[10:11] 2 tn The referent of “they” is not clear in the Greek text.
[10:11] 3 tn Grk “and nations,” but καί (kai) has not been translated here or before the next item since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[21:7] 4 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
[22:10] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.