TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 11:16

Konteks

11:16 Then 1  the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 2  and worshiped God

Wahyu 4:4

Konteks
4:4 In 3  a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were 4  dressed in white clothing and had golden crowns 5  on their heads.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:16]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:16]  2 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[4:4]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:4]  4 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were” to indicate the connection to the preceding material.

[4:4]  5 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA