Wahyu 11:3
Konteks11:3 And I will grant my two witnesses authority 1 to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.
Wahyu 11:5
Konteks11:5 If 2 anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths 3 and completely consumes 4 their enemies. If 5 anyone wants to harm them, they must be killed this way.
[11:3] 1 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.
[11:5] 2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[11:5] 3 tn This is a collective singular in Greek.
[11:5] 4 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesqiw) as “to destroy utterly, to consume completely.”
[11:5] 5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.