TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 12:15

Konteks
12:15 Then 1  the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to 2  sweep her away by a flood,

Wahyu 13:15

Konteks
13:15 The second beast 3  was empowered 4  to give life 5  to the image of the first beast 6  so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:15]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[12:15]  2 tn Grk “so that he might make her swept away.”

[13:15]  3 tn Grk “it”; the referent (the second beast) has been specified in the translation for clarity.

[13:15]  4 tn Grk “it was given [permitted] to it [the second beast].”

[13:15]  5 tn Grk “breath,” but in context the point is that the image of the first beast is made to come to life and speak.

[13:15]  6 tn Grk “of the beast”; the word “first” has been supplied to specify the referent.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA