Wahyu 16:17
Konteks16:17 Finally 1 the seventh angel 2 poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”
Wahyu 19:2
Konteks19:2 because his judgments are true and just. 3
For he has judged 4 the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants 5 poured out by her own hands!” 6
[16:17] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “finally” to indicate the conclusion of the seven bowl judgments.
[16:17] 2 tn Grk “the seventh”; the referent (the seventh angel) has been specified in the translation for clarity.
[19:2] 3 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.
[19:2] 4 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.
[19:2] 5 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[19:2] 6 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).