TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 16:7

Konteks

16:7 Then 1  I heard the altar reply, 2  “Yes, Lord God, the All-Powerful, 3  your judgments are true and just!”

Wahyu 21:15

Konteks

21:15 The angel 4  who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:7]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:7]  2 tn Grk “the altar saying.”

[16:7]  3 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”

[21:15]  4 tn Grk “the one”; the referent (the angel of v. 9) has been specified in the translation for clarity.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA