Wahyu 17:3
Konteks17:3 So 1 he carried me away in the Spirit 2 to a wilderness, 3 and there 4 I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
Wahyu 17:12
Konteks17:12 The 5 ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority 6 as kings with the beast for one hour.
Wahyu 17:14
Konteks17:14 They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying 7 the Lamb are the called, chosen, and faithful.”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[17:3] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation to witness the fate of the prostitute.
[17:3] 2 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).
[17:3] 4 tn The word “there” is not in the Greek text, but is supplied for stylistic reasons.
[17:12] 5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[17:12] 6 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.