TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 17:6

Konteks
17:6 I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. 1  I 2  was greatly astounded 3  when I saw her.

Wahyu 17:15

Konteks

17:15 Then 4  the angel 5  said to me, “The waters you saw (where the prostitute is seated) are peoples, multitudes, 6  nations, and languages.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:6]  1 tn Or “of the witnesses to Jesus.” Here the genitive ᾿Ιησοῦ (Ihsou) is taken as an objective genitive; Jesus is the object of their testimony.

[17:6]  2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:6]  3 tn Grk “I marveled a great marvel” (an idiom for great astonishment).

[17:15]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[17:15]  5 tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.

[17:15]  6 tn Grk “and multitudes,” but καί (kai) has not been translated here and before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA